Translation of "hanno avviato" in English


How to use "hanno avviato" in sentences:

Hanno avviato affari legittimi con denaro della droga, prostituzione...
I don't believe it. They set up legitimate businesses with money from drugs, prostitution...
Io ei miei compagni di stanza hanno avviato un...
Me and my roommates have started a...
Ho solo sostituito alcuni sensori, ma quegli idioti hanno avviato il programma prima ancora che tornasse on line.
I just replaced some of the sensors, but these idiots started the program before it came online again.
Le autorita' hanno avviato una caccia all'uomo in tutto lo stato per catturare Clark Kent.
Authorities are on a statewide manhunt for Clark Kent.
L’UE e la Turchia hanno avviato un dialogo politico sulla politica estera e di sicurezza, compresa la lotta al terrorismo.
The EU and Turkey also engaged in political dialogue on foreign and security policy, including counterterrorism.
Gli Stati Uniti hanno avviato i piani d'emergenza, dispiegato svariate truppe della Guardia Nazionale e riservisti dell'esercito, per irrompere nella città di New York City e spazzare via ogni nemico infetto.
The United States announced plans for a massive surge deployment of National Guard troops and US Army Reserves to push into New York City and wipe out the infected enemy.
Hanno avviato i negoziati e poi cambiato rotta.
To begin talks then turn in such a way.
L. considerando che fabbricanti e importatori di supporti e materiale di registrazione tradizionali e digitali hanno avviato numerose azioni giudiziarie dall'entrata in vigore della direttiva 2001/29/CE, sia a livello nazionale che europeo;
L. whereas manufacturers and importers of traditional and digital recording media and material have brought numerous legal actions since the entry into force of Directive 2001/29/EC, at both national and European level;
Molti di essi hanno riconosciuto il potenziale impatto della tecnologia sull'istruzione e hanno avviato numerose iniziative di e-learning.
Many have recognized the potential impact of technology on education and many e-learning initiatives have been launched.
In caso di condanna del debitore, il creditore o i creditori che hanno avviato azioni giudiziarie prima della messa in stato di fallimento ottengono un titolo di cui possono avvalersi nell’ambito della liquidazione del fallimento.
Where the case goes against the debtor, the creditors who brought the proceedings prior to the bankruptcy obtain a security that they can use in the liquidation.
Le parti dell’ONU hanno avviato i negoziati sul nuovo accordo climatico alle fine del 2011 a Durban.
The UN parties launched negotiations on the new climate agreement at the end of 2011 in Durban.
Per questo hanno avviato un programma di contenimento.
That's why they started a containment program.
Ufficiosamente, da stamane alle 9, per poter catturare il sospettato dell'omicidio del Presidente Park, la NSIA e il DSC* hanno avviato un'operazione congiunta.
Unofficially, at 9 a.m., in order to apprehend the suspect, National Intelligence Service and DSC began coordinating a joint op.
Signore, la Esodo e' carica, hanno avviato il loro protocollo di lancio.
Sir, the Exodus ship is fully charged, and they've begun the launch protocol.
Quando Dre Collins e Lukas Frye hanno avviato la DollaHyde, non avevano niente a parte un sogno nel cuore e un po' di soldi della droga in tasca.
When dre Collins and Lukas frye started dollahyde, they had nothing but a dream in their hearts and a little drug money in their pockets.
Le autorita' hanno avviato un 5150 e l'hanno portata qui.
The authorities initiated a 5150 and brought you here.
Ero al telefono con il CDC, hanno avviato le procedure di vaccinazione.
Just got off with the CDC. They've started vaccine protocol.
Lei non sa che sono stati i miei 400.000 sporchi dollari che hanno avviato questa società, vero?
She don't know that it was my $400, 000 in drug money that started this company, does she?
Signora Buckley, i miei colleghi hanno avviato le ricerche e lei potrebbe aiutarci davvero se solo si facesse dare qualcosa per calmarsi.
Ms. Buckley, my colleagues are conducting a full-scale search and you might really be able to help us if you will just let the nurse give you something to relax.
In effetti, alcuni papa' hanno avviato un gruppo di sostegno informale.
Actually, some of my dads have started an informal support group.
Ragazzi, ragazzi, hanno avviato la vaporizzazione.
guys. Guys. They just initiated the serum.
Clienti che hanno visitato il sito web, ma non hanno avviato nessuna procedura di acquisto.
Those who have visited your website but haven't initiated a purchase
Le elezioni parlamentari del 1989 hanno avviato i processi di democratizzazione e riforme economiche che hanno consentito alla Terza Repubblica di Polonia di aderire alla NATO nel 1999, e poi all'Unione Europea nel 2004.
The parliamentary elections in 1989 initiated the processes of democratization and economic reforms that enabled the Third Republic of Poland to join NATO in 1999, and then the European Union in 2004.
Dopo la risoluzione del conflitto, le parti hanno avviato negoziati.
After the conflict was resolved, the parties started negotiations.
La Danimarca è uno dei diversi paesi che hanno avviato attività a livello nazionale per insegnare l'RCP.
Denmark is one of several countries that have launched a national initiative to teach CPR.
Molti stati, tra cui la Russia, hanno avviato l'adozione di una legge che vieta il fumo nei luoghi in cui un gran numero di cittadini sta andando (anche i prodotti narghilè sono caduti sotto la legge).
Many states, including Russia, have initiated the adoption of a law banning smoking in places where a large number of citizens are going (hookah products also fell under the law).
Pertanto, prima di selezionare i materiali per il lavoro, si consiglia di visualizzare le foto di piante e fabbriche che hanno avviato stilistiche insolite.
Therefore, before selecting materials for work, it is recommended to view photos of plants and factories that have initiated unusual stylistics.
Lei e Bun hanno avviato insieme la Societa' di Storia di Eastwick. E scommetto che lei e' una delle donne nella foto.
She and bun started the Eastwick historical society together, and I bet that she is one of the women in that photo.
E ieri hanno avviato e poi interrotto un attacco nella zona vietata.
Just yesterday... they launched, then aborted an attack inside the exclusion zone.
Ehi ragazzi, chi sono i due che hanno avviato una loro societa'?
Hey, guys. Which two people here started their own company?
Hanno avviato un programma di istruzione individuale per me.
They're gonna start an individualized education program for me.
Tuttavia, molti stati hanno adottato la propria legislazione, mentre alcune aziende tecnologiche hanno avviato delle battaglie legali contro la FCC per difendere le normative.
Many states, however, have devised their own legislation, while some tech companies have launched lawsuits against the FCC to preserve the rules.
I due rami dell'autorità legislativa hanno avviato l'esame nel corso del secondo semestre.
The two branches of the legislative authority examined it over the second half of the year.
In molti casi il programma LIFE ha rappresentato e continua a rappresentare l’unica possibilità di finanziamento, dal momento che gli Stati membri spesso non hanno avviato programmi di protezione di questo tipo o non mostrano interesse a farlo;
LIFE was, and still is, often the only available funding option, as in many cases the Member States have not set up relevant conservation programmes, and/or have no interest in doing so;
Hanno avviato le operazioni nel 1999, ma non è stato fino al 2017 che il casinò ha iniziato a fare ondate nei giochi online.
They launched operations in 1999, but it wasn't until 2017 that the casino started making waves in online gaming.
Ad agosto le autorità doganali hanno avviato una procedura di infrazione amministrativa nei confronti della filiale dei Testimoni di Geova della Finlandia (in quanto esportatrice delle pubblicazioni verso la Russia).
Customs officials initiated an administrative case in August against the Finland branch office of Jehovah’s Witnesses (as the carrier of the literature into Russia).
Partner di undici paesi hanno avviato di recente, con il sostegno della Commissione europea, i primi MOOC paneuropei (IP/13/349).
Partners in 11 countries recently launched the first pan-European MOOCs with the support of the European Commission (IP/13/349).
In alcuni paesi, le parti sociali sono state attive nella definizione di politiche più efficaci di integrazione nel mercato del lavoro e hanno avviato iniziative promettenti.
In some, the social partners have been active in designing more effective labour market integration policies and have launched some promising initiatives.
I leader hanno avviato un dibattito sul futuro dell'Unione europea.
Leaders also started a debate on the future of the European Union.
Kiril e Doroteya da allora hanno avviato una società chiamata semplicemente "4 × 4 Camping Bulgaria" e hanno iniziato a importare prodotti da turismo 4WD di qualità che usano e testano anche sui sentieri.
Kiril and Doroteya have since started a company simply called “4×4 Camping Bulgaria” and have begun importing quality 4WD touring products that they also use and test on the trails.
Il formato ha iniziato ad attecchire negli Stati membri: in paesi come la Germania, la Bulgaria e l'Irlanda i politici nazionali hanno avviato dialoghi in proprio.
The format has started to take root in Member States, with national politicians in countries such as Germany, Bulgaria and Ireland launching Dialogues of their own.
Se lampeggia alternativamente in verde e giallo, indica che gli occhiali hanno avviato il processo di abbinamento.
Blinks green and yellow alternately: Indicates the glasses have started the registration process.
Egitto, Marocco e Tunisia hanno avviato negoziati bilaterali in materia di liberalizzazione dei servizi e stabilimento.
Egypt, Morocco and Tunisia started bilateral negotiations on liberalisation of services and establishment.
Si alzò. Epstein, lo saprete, é uno di quelle persone che hanno avviato Sybase.
You know, Bob's that Berkeley techie type who started Sybase.
Un gruppo di 29-30enni, che hanno avviato il primo circolo a Pechino. Molte di loro sono cresciute nelle campagne povere della Cina.
A group of women, they're all about 29 or 30, they started the first Lean In circle in Beijing, several of them grew up in very poor, rural China.
Ho visto che Goldman Sachs e Sara Lee hanno avviato degli stage per la reintroduzione in azienda.
I saw Goldman Sachs and Sara Lee start corporate reentry internship programs.
Così hanno avviato un importante processo di trasformazione digitale.
So they embraced their digital transformation with zeal.
2.1245679855347s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?